Блог Ирины Михайловой

Про превращение из писателя длинных нормативных документов в писателя коротких книг

В прошлом посте я задала себе вопрос: Как из писателя длинных бумажных нормативных документов превратилась в писателя коротких электронных книг? И решила про это больше писать.

Что общего у нормативных документов и книг?
- Текст, он есть там и там и содержит: вступление, концовку, основную мысль.

Что разного?
- Количество слов. И качество их, в смысле простоты.

Вспомнила сказку про двух лягушек. Две лягушки упали в кувшин со сметаной. Одна из них сразу лапки сложила и пошла ко дну. А другая ими била и сметана превратилась в масло. Почувствовав твердую почву, лягушка смогла выбраться наружу.
Это если коротко.

А когда читаешь эту сказку (ее, кстати Леонид Пантелеев написал) узнаешь много подробностей: какие были лягушки по характеру, где находилась кувшин со сметаной и так далее.

Подробнее здесь: https://imcoach.su/blog/tpost/vca66p1yv1-pro-lyagushek.

Но основная мысль
- бороться нужно до последнего. Так я поняла эту сказку.

С уважением,
Ирина Михайлова,
автор несерьезных, коротких книг, написанных просто о сложном, они есть на сайте: https://imcoach.su/knigi, на Валдберриз: https://digital.wildberries.ru/author/1657209, на ЛитРес: https://www.litres.ru/70894903/

Фотографию не стала менять, ведь тексты бывают и большие, и маленькие, как лягушки на фотографии.
Разное